今回この単元で勉強したのは
・最上級の作り方
・動詞 entendre を使うときのポイント
ポイント①:最上級の作り方
「〜が1番小さい」「〜が最高に美しい」という表現をしたいとき、まず男性系が女性系なのかを考えて、形容詞の前にそれぞれにあった le plus, la plus, もしくは les plus を使います。
C’est le plus gros chat
これが1番太っている猫だ
C’est le plus petit village de France.
これがフランスで1番小さい村だ
Tu es la plus belle chouette
あなたは1番美しいふくろうです。
Elle pense que les anglais ont les plus beaux jardins.
彼女はイギリス人が1番美しい庭を持っていると思う。
Les éléphants sont les plus grands animaux.
象は1番大きな動物です。
ポイント②:entendre:〜を耳にする、〜が聞こえる
特定なものではなく「何かが聞こえる」という表現をするときは、聞こえるものの前に du, dela, or des を使う。
J’entends le chien.
犬の音がする(犬が吠えているのが聞こえる)
Tu entends ça ?
その音が聞こえますか?
Est-ce que tu entends les cochons ?
豚が聞こえますか?
Tu entends ce bruit ?
この騒音が聞こえますか?
J’entends du bruit.
騒音がする
Je ne peux rien entendre.
何も聞こえません。
新しい単語
English | French | Japanese |
mouse | la souris | ねずみ |
pig | le cochon | ぶた |
owl | la chouette | ふくろう |
to catch | attraper | 捕まえる |
grass | la pelouse | 草、芝 |
countryside | la campagne | 田舎 |
noise | le bruit | 雑音 |
bird | l’oiseau | 鳥 |
to fish | pêcher | 釣りをする |
river | la rivière | 川 |
boat | le bateau | ボート |
to fly | voler | 飛ぶ |